микролингвозадача Мо́рок
Nov. 14th, 2012 06:21 am![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
Ваш товарищ сделал лингвистическое открытие:
– Изменение S-лексем по роду требует сдвига ударения! А именно, форма мужского рода ударяется на один слог раньше, чем форма женского рода: лис/лиса́, мо́рок/моро́ка, во́рон/воро́на, клю́чик/ключи́ца, дух/душа́…
Другой ваш товарищ из принципа решил поспорить:
– А как же фильм/фи́льма, компоне́нт/компоне́нта, рельс/ре́льса…
А вы в это время задумались о практических вопросах: как ударять окказионализмы или потенциальные неологизмы, такие как формы мужского рода *собак и *мобил или формы женского рода *планшетница и *айфона? И какими аргументами убеждать товарищей?
Примечание 1. Отдельное спасибо знакомому лингвисту за дух/душа́.
Примечание 2. Антропонимы типа Алекса́ндр/Алекса́ндра и Мари́нин/Мари́нина специально оставлены за рамками задачи.
– Изменение S-лексем по роду требует сдвига ударения! А именно, форма мужского рода ударяется на один слог раньше, чем форма женского рода: лис/лиса́, мо́рок/моро́ка, во́рон/воро́на, клю́чик/ключи́ца, дух/душа́…
Другой ваш товарищ из принципа решил поспорить:
– А как же фильм/фи́льма, компоне́нт/компоне́нта, рельс/ре́льса…
А вы в это время задумались о практических вопросах: как ударять окказионализмы или потенциальные неологизмы, такие как формы мужского рода *собак и *мобил или формы женского рода *планшетница и *айфона? И какими аргументами убеждать товарищей?
Примечание 1. Отдельное спасибо знакомому лингвисту за дух/душа́.
Примечание 2. Антропонимы типа Алекса́ндр/Алекса́ндра и Мари́нин/Мари́нина специально оставлены за рамками задачи.
no subject
Date: 2012-11-14 05:19 am (UTC)Вы обратили внимание, что в примерах первого товарища все слова старинные, а у второго - (довольно) свежекалькированные из (относительно) свежерождённых?
Закономерность вижу такую: 1) в свободной речи (дома, в кругу, перед толпой поклонников) человек старается порадовать слушателей чем-то красивым, в крайнем случае оригинальным. А 2) в скованной речи (по долгу службы) старается быть как можно менее оригинальным.
Отсюда (2) - "в лесе", "в крОви", "в сЕтях", "со своим дитя". Ударение стараются не переносить. Боюсь, услышим ещё и лИсу, и вИнты...
А в (1) - наоборот, стараются блеснуть стариной. Временами путаясь в "ибо" и "дабы", поедая кремА и тортА и заливая их кладезью, тысячью и мириадом. Имеют право! :) В чеченской песне поётся:
И Город был оставлен, и многие селА,
И многим показалось - проиграна война..."
- смелое следование кое-как уловленной языковой тенденции. Всё лучше, чем канцелярит.
no subject
Date: 2012-11-15 12:17 am (UTC)Впрочем, под первую серию можно подкопаться тем фактом, что в современный язык радиотеленовостей ворвался архаизм кощу́нник/кощу́нница, который противоречит "принципу сдвига ударения на следующий слог при переходе от мужской формы к женской". Хотя сей пример можно оспорить - сослаться на невежество фундаменталистов, которые возродили слово при помощи своих устных интервью.
Еще можно оспорить устойчивость ударений в принципе, но я с этим не соглашусь. Конечно, распространение единой нормы через письменность оставляло относительную свободу ударений в местных наречиях, но до полного хаоса здесь далеко.
Обращая внимание на родительный падеж множественного числа, можно разрушить образцовое единство первой серии примеров: ли́сы/ли́сы и против во́роны/воро́ны, клю́чики/ключи́цы. А если бы было *лиса́/ли́сы (как *села́ из чеченского примера), то еще хуже: это был бы сдвиг ударения в противоположном направлении.
no subject
Date: 2012-11-15 04:28 am (UTC)Про род. п. мн. ч. не понял. Трудно вникнуть.
Непотемье. Лучший фиксатор произношения - стихи. (В них иногда ещё и поэзия присутствует, так что совсем полезный продукт). Нормировщики, правда, и на это иногда замахиваются, но, кажется, безуспешно. В детстве услышал разговорчег в учительской. Оказывается, есенинские строки следовало читать так: "Что ты клонишь над вОдами, ива, макУшку свою?". А что вторая половина строфы получалась не в склад, не в лад - профессионалок не волновало. Как в когдатошнем указании к кроссворду: если по числу букв не укладывается - не волнуйтесь, главное, чтоб было правильно.
no subject
Date: 2012-11-15 02:21 pm (UTC)Я и сам плохо понимаю, что написал. Чушь какую-то. Судя по примерам, это все были сплошь формы именительного падежа множественного числа.
В родительном падеже множественного числа имеем ли́сов/лис, во́ронов/воро́н, клю́́чиков/ключи́ц. Опять с лисами непорядок. По теории первого товарища, нужно *лисе́й.
Пример с Есениным поразительный. До этого я считал лучшим продуктом войны между ударниками (теми ударниками, которые выполняют норму, и теми ударниками, которые оттягиваются в группах неформалов) марш нормировщиков:
70 про́центов всех наших до́́центов ложат доку́менты в по́ртфель,
Но 30% наших доцентов кладут документы в портфель.
Однако ваша антинормативная пропаганда круче.
no subject
Date: 2012-11-15 07:05 pm (UTC)Что дОценты ещё и ложа(у)т - не знал, у нас они носили. Думаю, примерно то же делают профЕссоры и дОкторы.
Почему лисЕй? По какой аналогии?
К стыду, только недавно узнал, что в словосочетании "волки позорные" волков надо ударять на второй слог. Но от этого почему-то не тошнит, тошнит от "дЕньгами" и "обеспЕчения".
no subject
Date: 2012-11-15 09:16 pm (UTC)Это мемориальная доска "Они сражались за родину / студенты / профессоры".
Правда, в ужасе перед этой ситуацией, памятные доски оказывались чаще с подзаголовками "студенты - преподаватели".
*лисей должен предложить Первый товарищ, чтобы распространить свой Закон на множественное число родительного падежа. Раз в мужской форме, ли́сов, номер ударного слога 1, то в женской форме нужен номер ударного слога 1+1=2, лисе́й.
no subject
Date: 2012-11-16 04:48 am (UTC)Но больше перекликается со словами, заканчивающимися на мягкий знак (в смысле на мягкую согласную). Это, сколько могу вспомнить, либо звери, либо другие явления природы: осень, плесень, рябь, муть, дверь, кровать... Явления редко употребляются во множественном числе, поэтому отданы на волю оказии (окказионалистам). А звери разбиваются на частых и редких - и склоняются соответственно двояко.
Частых зверЕй склоняем по-простому. КонЕй на переправе не меняют, гоняют их на рысЯх. Насчёт самих рысей не знаю, не охотился. Одеваются в соболЯ, разводят соболЕй.
А более редких зверей склоняем по-приличному: лАней, вЕпрей, вЫхухолей... Я бы сказал - по-депутатски (как в случае с их дЕньгами).
К зверям примазывается (приматывается) и кабель. Электрик при клиенте скажет "кабелЕй" (считая, что это замечательная игра слов), а при начальстве - "кАбелей" (для приличия).
no subject
Date: 2012-11-16 03:02 pm (UTC)Вот фольклор беломорской биостанции МГУ:
Антонина Николавна,
Дайте чуточку гвоздей,
Мы леса сколотим славно
Для проводки кабелей!
Антонина отвечает:
"Вон кобель, хвостом махает!
Тут достаточно лесов
Для вожденья ваших псов!"
Про *лисей придется сочинять самому Первому товарищу. Допустим:
Ни рысь, ни лись, ни злой полись не схавал колобка
no subject
Date: 2012-11-16 04:54 pm (UTC)